Philosophyz

Artista: Runa Mizutani (NanosizeMir)
Album: Rewrite – Original Soundtrack
DLL: MU

Habia dicho anteriormente que buscaría tiempo para subir las letras de las distintas canciones vocales que vienen con el Original Soundtrack de Rewrite y esta es mi primera entrega.

Philosophyz es el tema para el primer video de entrada de Rewrite. Posee un rápido ritmo muy diferente a los temas de entradas de los títulos anteriores de KEY.

Este tema me gusta bastante, tanto su música como su letra son bastante pegajosas. El juego contiene varios arreglos de este tema entre los que me gustan: Philosophyz of yours y Philosophyz Guitar Version. Ambos temas son completamente instrumentales.

Una vez terminas Rewrite la letra de esta canción tiene mucho mas sentido lo cual hace la experiencia aun mas satisfactoria.

KANJI

ひび割れた夜に 幾星霜の空 映る僕達は幻
もし叶うのなら 昨日とは違う 本当の僕をこの地に

僕ら生きてきたこと 彼方へ消えてく
錆び付いたレール 君はただ立ちつくす

今この胸に流れる 碧い火があるなら
振り返る君の手を引いて
もう二度と離さないと 灰の星に誓う
書き換える この詩を

生きていく意味を ここで探すなら
誰も悪を望みはしない

暗い森の中 深い闇の中
それも知らず僕らはいた

風と雲は光ると 信じたあの頃
無邪気な時には戻れない もう二度と

この世界で生きていく 理があるなら
その先に君を求めよう
何もかもが隠された この世界で生きるよ
僕だけの輝きを

嘆きの壁を砕き 赤茶けた砂覆う
いつか夢見た大地
逃げない もう そこへ

今この腕に流れる 赤い血があるなら
振り返る君の手を引いて 
もう二度と離さないと 遠い星へ誓うよ
書き換える そのすべて

ROMAJI

Hibi wareta yoru ni ikuseisou no sora utsuru bokutachi ha maboroshi
Moshi kanau no nara kinou to ha chigau hontou no boku wo kono chi ni

Bokura ikite kita koto kanata he kiete ku
Sabi tsuita REERU kimi ha tada tachi tsukusu

Ima kono mune ni nagareru aoi hi ga aru nara
Furikaeru kimi no te wo hiite
Mou nidoto hanasanaito hai no hoshi ni chikau
Kakikaeru kono uta wo

Ikite iku imi wo koko de sagasu nara
Daremo aku wo nozomi ha shinai

Kurai mori no naka fukai yami no naka
Sore mo shirazu bokura ha ita

Kaze to kumo ha hikaru to shinjita ano koro
Muyakina toki ni ha modorenai mou nidoto

Kono sekai de ikite iku kotowari ga aru nara
Sono saki ni kimi wo motomeyou
Nani mo kamo ga kakusareta kono sekai de ikiruyo
Boku dake no kagayaki wo

Nageki no kabe wo kudaki akacha kake suna oou
Itsuka mita daichi
Nigenai mou soko he

Ima kono ude ni nagareru akai chi ha aru nara
Furikaeru kimi no te wo hiite
Mou nidoto hanasanaito tooi hoshi he chikauyo
Kakikaeru sono subete

ESPAÑOL

En un futuro distante, nuestro reflejo en el cielo nocturno es una
ilusión
De ser posible, será el verdadero yo, distinto al de ayer, en esta
tierra

Todo lo que hemos vivido desaparece en la distancia
Estas detenido, de pie, sobre los oxidados rieles

Si  es un fuego juvenil el que ahora fluye por mi pecho
Me daré la vuelta y tirare de tu mano
Juro por esta plateada luna que no volveré a soltarla
Reescribiré este poema

Si buscas aquí el significado de la vida
Nadie te deseara mal

Dentro del oscuro bosque, dentro de la profunda oscuridad
Estamos aquí, sin siquiera saberlo

Ya no podremos volver al tiempo inocente
Donde creíamos que el viento y las nubes brillaban

Si hay una razón para vivir en este mundo
Entonces, para poder vivir en este mundo donde todo esta oculto
Primero, te buscare a ti
Mi preciada luz

Rompe la pared del dolor, cubre la arena oxidada
Ya no podre huir
A la tierra que alguna vez vi en mis sueños

Si es roja la sangre que ahora fluye por mi brazo
Me daré la vuelta y tirare de tu mano
Juro por esa lejana luna, no volveré a soltarla
Reescribiré este mundo

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s